校园贷风火,裸借普遍,怎样翻译这类呢?
广州翻译公司小编了解到
CHINA
看到“裸贷”,我会想到是有多蠢的人才会这么做吖!
(Just how dumb do you have to be to do this!)
也许这些女姓同胞压根就不介意自己的照片外泄,拿了钱就跑了。到底是谁蠢?
(Perhaps these women don't mind their photos being leaked and have just run off with the cash. Who is stupid then?)
我只能在心底里对这些受害者们怒吼
“Stupid, desperate, crazy.”(愚蠢,不顾一切,疯狂)
好吧,让我们来看看校园贷裸贷究竟是怎么一回事先!
【介绍】
今年3月,郑州一名陷入校园贷纠纷的大学生不堪重负跳楼自杀,将校园贷推向风口浪尖,并引起监管层的关注。另外还有一种新曝光的校园贷借款模式再次刺痛了公众的神经——"裸条"借贷。
"裸贷"丑闻引发社会广泛关注。专家称,我国对快速增长的P2P市场的监管仍然不足。目前国内从事P2P业务的平台有近2600个,专家建议这些网络借贷平台完善信用评估、金融咨询和冲突解决方案等服务。
【翻译】
跳楼自杀
jump to one's death
推向风口浪尖
put the issue in the spotlight
刺痛了公众的神经
touch raw nerves of the public
"裸条"借贷
loans secured against nude photos/nude photos as loan guarantee
"裸贷"丑闻
"nude loan" scandal
快速增长的P2P市场
fast-growing peer-to-peer marketplace
信用评估
credit assessment
金融咨询
financial consulting
冲突解决方案
conflict resolution
【网络借贷平台online lending platform】
网贷,又称P2P网络借款。P2P英文缩写自peer to peer,意思即是"个人对个人"。网络信贷起源于英国,随后发展到美国、德国和其他国家,其典型的模式为:网络信贷公司提供平台,由借贷双方自由竞价,撮合成交。资金借出人获取利息收益,并承担风险;资金借入人到期偿还本金,网络信贷公司收取中介服务费。
【校园贷 campus loan】
【背景】
近年来,随着越来越多的学生开始利用网络借贷平台满足日常消费需求,低门槛、手续少、放款快等优势使校园贷风光无限,快速发展。"无担保、无抵押,当日放款",在一些大学校园内、微信朋友圈、QQ群里常见此类诱人的贷款广告。借贷公司声称手续简单,无需任何抵押就能放款,少则几百元,多则上万元。简单的贷款程序让不少大学生选择隐瞒父母、借贷消费。校园贷作为新兴业态,目前在学校运营几乎是"三无":无准入门槛、无行业标准、无机构监管。
【翻译】
网络借贷平台
online lending platform
低门槛
low threshold
手续少
simple procedure
无担保、无抵押,当日放款
no guarantee, no collateral, loan granted on the day of application
放款
make/grant loans
隐瞒父母、借贷消费
borrow and spend without their parents' knowledge
无准入门槛
no barriers to entry
无行业标准
no industry standards
无机构监管
lack of supervision
【例句】
Concerns have been raised again about campus loans after reports revealed that some Web-based loan sharks are demanding college students to provide nude photographs of themselves as collateral to borrow money.
近日,在一些报道揭露了部分网络高利贷者要求大学生以自己的裸照为抵押办理贷款后,校园贷再度引发人们的担忧。
【裸贷 nude loan】
【含义】
"裸贷"指一些年轻女性通过网络借贷平台借款时,被要求提供裸体照片当作贷款抵押。这些女性大多数社会经验不足,经济能力较弱,愿意接受高息贷款,很容易成为放高利贷者的目标。一旦未能按时偿还贷款,放贷者就会威胁将照片公之于众或发给其家人。
【翻译】
网络借贷平台
online lending platform
提供裸体照片当作贷款抵押
provide naked photos as collateral for loans
社会经验不足
lack social experience
高息贷款
high-interest loan
违约不还款
default on their loans
放贷人
lender
在网上公开裸照
publish the photos online
借款人
borrower
放高利贷者
loan shark
一旦未能按时偿还贷款
fail to repay the loans in time
威胁将照片公之于众或发给其家人
threaten to publish the pictures or send them to their families
裸体照片替代借条
nude photos as IOUs
【例句】
In the recent "nude loan" scandal, hundreds of photos of naked women used as collateral for loans issued via some online lending platforms were posted online.
近日发生的"裸贷"丑闻中,数百张女性裸体照片被传上网,它们被当事人当作从某些网络借贷平台借款的抵押。
小编除了恨铁不成钢,同情我们少不更事的受害者们,谴责那些黑心校园贷款人之外,也提醒大学生朋友们:珍爱生命,远离校园贷or裸贷!
【相关报道】
两个月前,教育部和中国银监会曾联合印发《关于加强校园不良网络借贷风险防范和教育引导工作的通知》,其中明确,对未经批准在校园内宣传推广信贷业务的不良网络借贷平台和个人要依法处置。也有律师表示,"裸条"借贷年利率高达30%,明显是高利贷,属违规贷款。此外,裸照不是物权,不能作为抵押物。第三方平台若将他人裸照进行传播,等于侵犯了当事人的隐私权,当事人可以依法提起诉讼,也可以向公安机关报案。
【AG旗舰代理广州翻译公司相关内容翻译】
教育部和中国银监会
China Banking Regulatory Commission
信贷业务
promote loans on campus
借贷年利率
annual interest rate
高利贷
usury
抵押物
collateral
第三方平台
third-party platform
隐私权
privacy
公安机关报案
report to police
诉讼
file a lawsuit
【其它相关词汇】
1
低门槛贷款 covenant-lite / cov-lite loan
贷款额度 loan amount
不良贷款 non-performing loan / NPL
讨债人 debt collector
借据 IOU / I owe you
个人对个人借贷 P2P (peer-to-peer) lending
超前消费 excessive consumption
放高利贷 operate usurious business
勒索 blackmail
截图照片 screenshot photograph
地下钱庄 underground bank
2中国主要银行英文缩写及全称
中国建设银行 CCB(China Constuction Bank)
中国农业银行 ABC(Agricultural Bank of China)
中国工商银行 ICBC(Industrial and Commercial Bank of China)
中国银行 BOC(Bank of China)
交通银行 BCM(Bank of Communications)
中国邮政储蓄银行 PSBC(POSTAL SAVINGS BANK OF CHINA)
北京银行 BOB(Bank of Beijing)
中国民生银行 CMBC(China Minsheng Banking)
招商银行 CMB(China Merchants Bank)
兴业银行 CIB(Industrial Bank )
中国光大银行 CEB(China Everbright Bank)
中信银行 CCB(China CITIC Bank)
广东发展银行 GDB(Guangdong Development Bank)
上海浦东发展银行 SPDB/SPDBank(Shanghai Pudong Development Bank)
深圳发展银行 SDB(Shenzhen Development Bank)
国家开发银行 CDB(China Development Bank)
汇丰银行 HSBC(Hongkong & Shanghai Banking Corporation)
华夏银行 HXB(HUAXIA BANK)
3房贷
mortgage、housing/house loan
头期款
down payment
分期付款
Instalment
抵押、抵押贷款
mortgage
房奴车奴
mortgage slave
(mortgage也可以作动词,意思是是“抵押”)
例句
The house was mortgaged to the bank for fifty thousand dollars.
这所房子抵押给银行借得五万元。
4常见的金融词汇
个人住房按揭贷款 personal housing mortgage loan
汽车消费贷款 automobile consumptive loan
个人旅游贷款 personal travelling loan
固定资产贷款 fixed asset loan
个人授信额度贷款 personal credit facility
无息贷款 interest-free loan
担保贷款 secured loan
个人信用记录 personal credit records
信用风险 credit risk
贷款申请 loan application
贷款审查 loan review
贷款期限 loan term
中期贷款 medium-term loan
贷款限额 loan quota
本金 principal
利息 interest
贷款利率 lending rate
提前还贷罚金 prepayment penalty
提亲付款 payment in advance
付款记录 payment records
还清贷款 pay off the loan
支票 check
储蓄帐户 saving account
活期储蓄 current saving
定期储蓄 time saving
透支 overdraft,overdraw
自动存取机 a banding machine
个人外汇买卖 personal money exchange
溢价 premiums
利润 profit
利润率 profit margin
第三方担保 third party guarantees
营业利润 trading profit
大盘股 big macs,big/large-cap stock,mega-issue
上市 offering,list
股票 share
股价 aluation
股市 equity market
股东 shareholder
摘牌 delist
亏损企业 mongey-loser
上市公司 traded company,trading enterprise
投机行为 opportunistic practice
监管体系 egulatory system
期权 option
并购 merger
预算 budget
赤字 deficit
坏账 bad debt
期货交易 forward exchange
物价上涨 pickup in rice
通货膨胀 inflation
通货紧缩 deflation
紧缩信贷 tighter credit
货币证策 monetary policy
外汇 foreigh exchange
汇率 foreign exchange rate
浮动利率 floating rate
风险资本 venture capital
新股发行 IPO(initial public offering)
兼并 consolidation
金融危机 financial turmoil / meltdow
破产 go under
收购 take over
股市大跌 take a nosedive
被套住 on the hook
货币贬值 devaluation
货币增值 revaluation
货币购买力 the purchasing power of money
货币流通量 money in circulation
纸币发行量 note issue
国家预算 national budget
国民生产总值 national gross product
公债 public bond
债券 debenture
国库券 treasury bill
AG旗舰代理广州翻译公司对以上关于贷款和金融的英文词汇进行整理,希望对大家有所帮助
材料来源中国日报相关新闻报道or 互联网公开资料